30日間クッキング英語 — 5日目
How to Make Yurinjii
Yurinjii is Chinese-style fried chicken with a sour and sweet green onion sauce. It is very popular at Japanese restaurants.
Ingredients:
chicken thigh, salt, pepper, corn starch, vegetable oil, green onion, soy sauce, rice vinegar, sugar, sesame oil, garlic, ginger, lettuce
Steps:
1. Cut the chicken into big flat pieces and add salt and pepper.
2. Cover the chicken with corn starch on both sides.
3. Fry the chicken in hot oil until it is crispy and golden brown.
4. Chop the green onion into small pieces.
5. Make the sauce by mixing soy sauce, rice vinegar, sugar, sesame oil, garlic, and ginger.
6. Put the chicken on lettuce, pour the green onion sauce on top, and serve. Enjoy!
油淋鶏は中華風の揚げ鶏です。甘酸っぱいネギだれがかかっています。
1. 鶏もも肉に塩とこしょうをふります。
2. 鶏肉に片栗粉をまぶします。
3. 油を鍋で170度に熱し、鶏肉をきつね色になるまで揚げます。
4. 長ネギ、しょうゆ、酢、砂糖、ごま油を小さいボウルで混ぜてたれを作ります。
5. 揚げた鶏肉を切って皿に盛ります。
6. ネギだれをたっぷりかけます。できあがり!
🏠 Harbour Blossom Cafe — Darling Harbour, Sydney, Australia
⭐⭐⭐⭐⭐
I went to Harbour Blossom Cafe at Darling Harbour in Sydney. The restaurant was right next to the water. I sat outside and enjoyed the harbour view. There were boats and city lights on the water. It was a cool evening. I ordered Yurinjii and it was wonderful. The chicken was very crispy and the green onion sauce was fresh and sour. There were pink flowers on the table and the chairs were very comfortable. I had a really nice time.
木曜日の夜にStarlight Terrace Kitchenに行きました。ダーリングハーバーにありました。テラスからきれいな夜景が見えました。油淋鶏を注文しました。鶏肉はカリカリで、ネギだれはさっぱりしていてとてもおいしかったです。テーブルにジャスミンの花がありました。星がきれいな素敵な夜でした。
油淋鶏のポイントはねぎソースです。オーストラリアのスーパーでは、ねぎは「green onion」や「spring onion」として売られています。日本のねぎより細いですが、味は十分おいしくできます。にんにくと生姜はチューブのものもアジア食材店で見つけられます。
シドニーのDarling Harbour(ダーリングハーバー)は、ショッピングやレストランが集まる人気エリアです。水辺にテラス席のあるレストランがたくさんあり、夜はライトアップされてとてもきれいです。週末にはストリートパフォーマンスも楽しめます。
油淋鶏は揚げ物ですが、ねぎソースのおかげでさっぱり食べられます。暑いオーストラリアの夏にもぴったりの味です。レタスを下に敷くと、見た目もきれいで、野菜も一緒に食べられます。
ダーリングハーバーの近くには中華街(Chinatown)もあり、アジアの食材や調味料が何でもそろいます。ワーホリ中は自炊で節約しながら、たまにはハーバー沿いのカフェで海を眺めてリラックスするのも良いですね。ピンクや黄色の花が飾られたかわいいカフェもたくさんありますよ。
🏠 シェアハウスのディナーパーティーで、いろいろな国の人たちに油淋鶏を紹介する場面
💡 英文をタップすると日本語訳が見られます
💡 今日の会話や文をマネしてOK!わからない英語は日本語のままで大丈夫。
例:
「みなさん、この料理を食べてみてください。〇〇といいます。」という文を英語で書いてみましょう。例:Everyone, please try this dish. It is called okonomiyaki.